管理人お気に入りのLove Song
(レイマミソングとも言う)
「ノクターン / カンパニュラの恋 」♪
この曲はショパンの「夜想曲第20番遺作」に歌詞をつけたものなんですが
日本語と英語バージョンがあり、英語バージョンの訳詞がまさにレイマミ!
先日、レイマミ同盟のラルマさんにこの曲をオススメしたところ
英語バージョンのフレーズをイメージして描かれた美麗イラストを頂いちゃいました♪
(ラルマさん今回も素敵な作品を有難うございます!)


" Everything has an end, but we'll be reunited. "
すべてに終わりがある けれど私たちはまた巡り逢える


このフレーズ、まるでレイとマミヤに捧げているかのようです。
イラストを見ていると ただ ただ せつなくて 涙が止まりません…

二人が次の世界でもう一度めぐり逢い
幸せになったと信じて…。







Love, true love is to ask nothing in return
You are my destined soul mate
Your love, adoring eyes
We can see the light because we know the darkness
Everything has meaning, even campanula in the wind

Each one of us has pain and sorrow
Sheds a secret tear
But drops of your tears will fall to the earth and
Welcome new life into the world again and again with love

Love, true love is to ask nothing in return
Fated love that is meant to last
My love, your gentle gaze
A drop of your soul within me that I adore
Everything has an end, but we'll be reunited

真実の愛とは 
何の見返りも求めぬ 
無償の愛のこと

あなたは私の運命の人
あなたの愛 
その深い愛情に満ちたまなざし

人は闇を知るからこそ 光が分かるもの
すべてのことに意味がある
風に吹かれる カンパニュラの花さえも...

人は誰もが
苦しみや悲しみを抱え
人知れず涙を流すもの

けれど大地に落ちたその涙は
やがて愛とともに
新たな命を この世へ幾度と帰させる

真実の愛とは
何の見返りも求めぬ
無償の愛のこと

永遠に続くためにある 運命の愛
私の愛、あなたの慈しみに満ちたまなざし
私の中にいる あなたの魂のかけらを深く愛そう

すべてに終わりがある
けれど私たちはまた巡り逢える...















inserted by FC2 system